close


three pictures.jpg  

 

我的曲選老師,看不懂我的曲選作業。

但我相信,我最親愛的,你們懂你們懂=)                 

 

My professor who taught Yuan dynasty verse lesson 

cannot read my homework;


While, I believe, 

my dearest grand tour English camp companions,

You guys always understand : )

 

   【人月圓】辛卯繽紛秋末               

Originated from  http://big5.zhengjian.org/articles/2003/12/1/24718.html

 

聚散一旬喜流年 童心滿屋瓦

財神廟暖陽,六股漫遊,冰心地瓜。

每日漢語,品威樂飴,宿陽明村。

山中何事?野薑花釀小米酒,洋墨水煎咱。

 

 

All things must come to an end,

but we had enjoyed ourselves very much 

in Ted & Erick’s English class.

 

We had a tiring but happy steep-slope-biking trip 

to fortune temple with warm sunshine,

and LOHAS cycling along countryside path.

 

Erick Romasanta’s daily crazy chinese word, 

Ted’s super delicious Vero lollipops,

Having a sound sleep in Yangming Village every night.

 

What did we do in Jinshan? 

Wild ginger flower fragrance in class, 

wonderful Pangcah story,

and the endless English presentation every day.

 






最後一句超中肯XDDD  正所謂 詩頭曲尾hahaa

 

 

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣論壇小說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()